这段文字是我从1946年纽约出版的布鲁诺·瓦尔特英文版自传《主题与变奏》中摘译出的(第285-286页),是全书中唯一一处谈他如何理解布鲁克纳的简要过程。
其间于是我的外部生存空间(Lebensraum)拓展了,我有幸就在我自身领域内发现了新大陆,是的,就在我自身灵魂中:我找到了布鲁克纳。神奇的是,在我认可一位天才之前我得成长差不多50年,而他开始创造他的伟大作品差不多在相同年纪。他在他44岁上写了他的《f小调弥撒》,而标志他重要交响曲开端的《第三交响曲》是在49岁上。我知道布鲁克纳的作品已多年却没有真正走近过它们。我极力争取在慕尼黑、柏林和维也纳偶尔演出他的交响曲。但与所有我对他主题的爱及所有我对他灵感的崇高和丰足的赞赏相随的是我感到在“门外”。他的形式我不理解;我认为它失衡、浮夸和原始。他音乐那多情的内涵以其深情的力量和深度令我激动,以其偶尔的奥地利魅力让我喜悦,但我在他的土地上没能找到家的感觉。看样子布鲁克纳作品这座雄伟的建筑拒绝我无拘无束徜徉其间。突然,一个转机影响了我。业已增长的成熟同我患病期间得以更深地静息或与之有关。对布鲁克纳,尽管他是一个纯音乐家,尽管他的交响曲发端于强劲的音乐之源,远离于思想的关联,仍需某种基本的灵性心境方能理解和喜爱他。科隆大教堂的哥特主义对我依旧高深莫测;而布鲁克纳的——此就一种音乐的哥特主义而言——当下正向我显露。我从旋律的内涵,耸立的高潮和他交响曲的多情世界中见出了其创造者伟大灵魂的虔诚及天真。这激动人心的认知使我毫不费力渐次领会了他音乐的内涵和形式。我几乎不能以语言表达我的生命从此获得了布鲁克纳作品的重要性,我对他音乐的美和交响力量的赞赏会增至何种程度以及它会育成怎样越发丰沛奔涌着的兴奋之源。
其间于是我的外部生存空间(Lebensraum)拓展了,我有幸就在我自身领域内发现了新大陆,是的,就在我自身灵魂中:我找到了布鲁克纳。神奇的是,在我认可一位天才之前我得成长差不多50年,而他开始创造他的伟大作品差不多在相同年纪。他在他44岁上写了他的《f小调弥撒》,而标志他重要交响曲开端的《第三交响曲》是在49岁上。我知道布鲁克纳的作品已多年却没有真正走近过它们。我极力争取在慕尼黑、柏林和维也纳偶尔演出他的交响曲。但与所有我对他主题的爱及所有我对他灵感的崇高和丰足的赞赏相随的是我感到在“门外”。他的形式我不理解;我认为它失衡、浮夸和原始。他音乐那多情的内涵以其深情的力量和深度令我激动,以其偶尔的奥地利魅力让我喜悦,但我在他的土地上没能找到家的感觉。看样子布鲁克纳作品这座雄伟的建筑拒绝我无拘无束徜徉其间。突然,一个转机影响了我。业已增长的成熟同我患病期间得以更深地静息或与之有关。对布鲁克纳,尽管他是一个纯音乐家,尽管他的交响曲发端于强劲的音乐之源,远离于思想的关联,仍需某种基本的灵性心境方能理解和喜爱他。科隆大教堂的哥特主义对我依旧高深莫测;而布鲁克纳的——此就一种音乐的哥特主义而言——当下正向我显露。我从旋律的内涵,耸立的高潮和他交响曲的多情世界中见出了其创造者伟大灵魂的虔诚及天真。这激动人心的认知使我毫不费力渐次领会了他音乐的内涵和形式。我几乎不能以语言表达我的生命从此获得了布鲁克纳作品的重要性,我对他音乐的美和交响力量的赞赏会增至何种程度以及它会育成怎样越发丰沛奔涌着的兴奋之源。