地月恋吧 关注:4,458贴子:255,815

【守护地月恋】【公告】地月恋吧中秋吧刊标题征集开始了~~

只看楼主收藏回复

一楼度娘
喂饱了不饿
不饿就不吞


1楼2012-08-12 18:26回复
    恋吧各位亲,此次中秋吧刊征稿各项事宜已经轰轰烈烈的展开。
    现征集吧刊题目一枚。
    无论是恶搞的,煽情的,还是卖萌的,文艺的
    大家统统砸过来吧~~~
    征集方法:在此帖盖楼即可
    截止日期:8月22日
    评选方法:吧亲投票


    2楼2012-08-12 18:27
    回复
      2025-07-18 04:02:59
      广告
      先顶


      IP属地:河南3楼2012-08-12 21:00
      收起回复
        路过


        4楼2012-08-12 21:08
        回复
          听月楼头接太清,依楼听月最分明。
          摩天咿哑冰轮转,捣药叮咚玉杵鸣。
          乐奏广寒声细细,斧柯丹桂响叮叮。
          偶然一阵香风起,吹落嫦娥笑语声。
          ——辛弃疾《听月诗》


          IP属地:河南5楼2012-08-12 21:23
          回复
            白居易《八月十五日夜湓亭望月》
              昔年八月十五夜,曲江池畔杏园边。
              今年八月十五夜,湓浦沙头水馆前。
              西北望乡何处是,东南见月几回圆。
              昨风一吹无人会,今夜清光似往年。


            IP属地:河南6楼2012-08-12 21:24
            回复
              薛涛《送友人》
                水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍,
                谁言千里自今夕,离梦杳如关路长。
                 李冶《明月夜留别》
                离人无语月无声,明月有光人有情,
                别后相思人似月,云间水上到曾城


              IP属地:河南7楼2012-08-12 21:25
              回复
                皮日休《天竺寺八月十五日夜桂子》
                  玉颗珊珊下月轮,殿前拾得露华新。
                  至今不会天中事,应是嫦娥掷与人。
                   王建《十五夜望月》
                  中庭地白树栖鸦, 冷露无声湿桂花。
                  今夜月明入尽望, 不知秋思落谁家。


                IP属地:河南8楼2012-08-12 21:25
                回复
                  2025-07-18 03:56:59
                  广告
                  貌似木有合适的


                  IP属地:河南9楼2012-08-12 21:27
                  回复

                    纱纱这一堆。。。。


                    10楼2012-08-12 21:31
                    收起回复
                      我路过顺便说一句……我第一反应是“离人心上秋”


                      来自掌上百度11楼2012-08-12 21:42
                      收起回复
                        =。=这什么啊……为毛都是诗句?


                        IP属地:马来西亚来自手机贴吧12楼2012-08-12 23:38
                        收起回复
                          我来一个,秋季物语。


                          来自手机贴吧14楼2012-08-13 16:45
                          回复
                            我是来顶上去的,十五字够了吗?哈哈哈哈哈哈哈哈~大家快来想题目。


                            来自手机贴吧15楼2012-08-14 12:22
                            回复