武嘉吧 关注:19,786贴子:683,039

【授权翻译及转载】Final Hope — 最后的希望

只看楼主收藏回复

声明:原作者并不是我,是KHLostEmpress,我得到作者的授权翻译及转载,其他人如要转载此文,请不要找我。此翻译版本是我使用"谷歌翻译"所得的,翻译得不好的话,请见谅。我会提供原文的网址,是一个外国的网站,觉得翻译得不好的话,可以看原文,或者给予我一些意见,以便改进。
原文的网址:http://www.fanfiction.net/s/5771326/1/
授权资料:




IP属地:中国香港1楼2012-09-16 17:04回复
    故事简介:
    在过去四年,阿武与他的母亲一直住在法国。现在,他终於回到被选召的孩子当中。光明和希望终於都团聚,只不过,潜藏的邪恶正慢慢地浮现出来。


    IP属地:中国香港2楼2012-09-16 17:10
    回复
      2025-05-09 22:05:25
      广告
      ff.net好文很多的……当然大坑也很多。反正用goo的翻译还不如贴原文……


      IP属地:北京来自手机贴吧3楼2012-09-16 17:36
      收起回复


        来自手机贴吧4楼2012-09-16 17:45
        回复

          Interesting….and somehow surprising.
          I have to apologize that I usually look down western fan fiction: Westerns are good at writing original but never fan fiction because they focus too much on personal style. Well, this is culture different I must say. But this one, it’s good.
          I strongly recommend posting this piece without translation. There exist many words, styles, and grammar that can only be expressed by English. If you make changes to these, I am sure the story will be half enjoyable.
          AS a member of NJP (naval judging party >v<), I must say Oh….man. The first two chapters are really good. This is what I am looking for in advantage-type fan frictions. It is objective, while at the same time with a solid objective. (wait wait wait. you think I am making a mistake in English? No. I haven’t. There are two ‘objective’ in the above sentence, and they are of different meanings)First of all, It gives a short briefing to the characters, including their name, appearance and character in a light and clear but indirect way during their first appearance. The description is objective and usually not by direct selling, which is what I always asking in fan fiction. Second, the ‘cause and result’ relationship present inside all the incidences has reflected the organisation hard works during story developing, again, this is what I am asking for. This clear organised story plot is an essential factor in attracting successive reading.
          Maybe it is not the best piece of work, but it is the one that worth to study by writer in this circle.


          7楼2012-09-16 18:28
          回复

            果然....... 一翻译就崩了. 要翻的话至少要自己来啊啊啊啊!!!!!!! 不用用机器, 不然翻出来的只是渣啊啊啊啊


            8楼2012-09-16 18:30
            回复
              谷歌崩是崩了 还好没崩太厉害
              其实LZ可以适当修饰一些嘛 不一定呀全部贴谷歌吐出来的
              我以前常去ff里看HP和Hunger Games的文
              数码的倒是没怎么看过> <
              国内也有很多人授权翻译ff的同人
              不过LZ机器翻我还是第一次见[没有别的意思哟~~
              加油啦~~


              10楼2012-09-16 19:15
              回复


                IP属地:广东11楼2012-09-16 19:50
                回复
                  2025-05-09 21:59:25
                  广告
                  英语不怎么好的给跪了


                  来自iPhone客户端12楼2012-09-16 20:09
                  回复
                    我正在人手翻译第二章,由於本人是学生,所以也要抽点时间去温习,所以下一次发文的时间,快的话可能是两三天后,慢的话可能要等一个星期。烦请大家多多见谅。


                    IP属地:中国香港13楼2012-09-16 20:19
                    回复
                      啊咧倒不是想吐槽翻译什么的
                      不过以后要是读英语作品读不下去可以去看英语同人倒是一个不错的选择啊咧=w=


                      14楼2012-09-17 17:04
                      回复
                        翻译完后再看看……“一根眉毛”是怎么回事……
                        顶了~
                        对于我这种学SAT的悲催孩子来说,这个文翻译得还真有英语的感觉……比如分词伴随……


                        15楼2012-09-17 17:29
                        收起回复
                          因为不想把翻译后的故事与原著有太大分别


                          IP属地:中国香港16楼2012-09-17 18:03
                          回复

                            2. 学校
                            八神嘉儿正坐在她的座位上望著窗外的风景发呆,今天是她第三年也是最后一年的高中的第一个上课天。她的座位是靠著窗户并在课室较后排的位置,而她旁边的位子并没有人。对於可以与小贤在同一间学校读书,她衷心的感到高兴;但是却不能编在同一班,感到有些失落。她觉得如果有其他被选召的孩子在她附近的话会比较好。自从太一搬出去与大和一起住在大学的附近后,她总是觉得有点不安全。有点缺乏保护
                            虽然她和小贤并不能够经常见面,但是知道与小贤只是相隔了几个课室,也可使她感到安慰。他们有时候也会一起吃午餐,这使得学校里有不少的女生都很妒忌嘉儿;不过她并不打算理会那些指他们俩「已经在一起「的流言。 不仅她并不是视小贤为交往对象,而且小贤已经跟小京在一起了。虽然伊织今年亦在这所学校读书,不过他是一年级新生,所以嘉儿认为他只会定期与她和小贤三个人一起吃午饭。由於小京今年升读大学,并与美美和素娜住在同一屋檐下,导致她和小京见面的时间大幅减少。就好像当他们日渐长大时,她与她的朋友之间的距离也日益渐远。她猜测这是必然的。虽然她知道大家永远都会是朋友,不过她也希望大家可以像以前小时候那麼亲密无间。
                            嘉儿长长地吁了一口气。 她开始后悔为何当初不通知大辅说她将与小贤就读同一所学校。并不是她不想跟大辅上同一所学校,她只不过是在截止报名参加入学试的期限之前,忘记了要通知他而已。转眼间,两年的时间就过去了。即使她多麼希望可以改变过去,但是她始终不能做到。
                            她简要地回想一下在她今早回到课室时,同学正在谈论的话题。从他们的交谈之中,她得知在今年将会有一个由法国来的转学生。而在昨天的开学典礼后,似乎有人瞥见他的相貌,所以她班上的朋友们都正在狂热地谈论这个「金发帅哥」,一个刚刚出现的新称呼。她们说他只不过是前一天才完成所有的转学手续,所以并没有在开学典礼上出席。当她们知道该名转学生会成为嘉儿的班别里的一分子后(她对於她们如何得知这个消息并不感兴趣),而那些并不是嘉儿班上的女生只好含恨而去。不过,令人感到绝望的是,没有任何一个人知道他的名字是什麼。
                            实际上,嘉儿对此并不在意。她忆起当她听到他是从法国来的时候,她有想过法国是阿…。不,她不能放任自己去想他。一想起他,就会很痛苦。 她决定想著在她的书包里的D-3以转移注意力。「唉!我想今天放学后去找迪路兽好了。」嘉儿心想。无论如何,她那个小小的猫型数码宝贝都可以使她感到心情好转。
                            嘉儿听到教室的门打开了,认为应该是那位转校生开门的,不过,她依然没有把视线从窗户外的风景移开。她尝试猜测转校生的名字。皮尔(法国名:Pierre)? 古斯塔夫(法国名:Gustave)? 大多是皮尔(Pierre)吧。 在电影中,几乎所有的法国男性都是叫皮尔(Pierre)的。她觉得她自己对於老师接下来说的名字,做足了心理准备。
                            「今年我们班有一位转校生,」藤高老师说。 嘉儿可以听到粉笔与黑板互相碰撞的声音,应该是老师正在把新同学的名字写在黑板上,使所有的同学都可以看到。「各位同学,请热烈欢迎这位从法国来的同学 —— 高石武。」
                            嘉儿以迪路兽使出的「猫猫拳」的速度把她的头扭过来,她一脸不相信地睁大眼睛。他就是站在那儿,高高瘦瘦的,他金色的头发典型的不齐整。他的蓝眼睛正直直地盯著她,他也在微笑。虽然他高了不少,变了很多,但始终依然是他。阿武。
                            「在八神同学的旁边有一个空位,」藤高老师说,对嘉儿来说,老师的话就像背景音乐一样遥远。然后,他一边微笑一边走向她,并坐在她的身旁。她僵坐在椅子上,就好像墙上的鱼一样,目瞪口呆的把嘴巴张开。
                            「我们又再见面了。」他说。嘉儿感觉好像回到六年之前,就是当他在她五年级的第一个上课天的时候,也是这样出现在她的面前。在六年前,他也是说同一句话。
                            


                            IP属地:中国香港17楼2012-09-23 21:36
                            回复