
《REFAIN》
作词:宫野真守
作曲、编曲:Jin Nakamura
今日もまた一人 ここに伫み ただ空を见上げる
冷たい风に 心ふるえて 仆は动けなくて
[今天又是独自一个人 站在这里 凝望著天空
冷风吹拂 心止不住地颤抖 我僵硬得无法动弹]
まぶたに残った いつかの笑颜は
片隅に咲く 一轮の花
枯れないように 涙で 润していた
[眼中残留的 一如往常的笑容
是绽放在角落的一朵花
为了不让其枯萎 用泪水滋润呵护著 ]
君の声が 闻こえなくて 闻こえなくて 缲りかえす想い
ねぇ消えないで 幻でいいから ねぇ傍にいて
仆を抱きしめて あの日のまま
[你的声音 我听不见 因为听不见 而反覆的思念
呐 不要消失呀 就算是幻觉也好 呐 留在我身边吧
将我抱紧 就像那天一样]
人は谁もが 爱しさ、悲しみ 重ね合わせながら
やがて心に モザイクのような 爱を描いてゆく
[每个人都会 在怜爱、悲伤 交织的同时
不自觉在心中 像马赛克一样 描绘出爱的形状]
仆らの出会いは 间违いだったの?
こぼれ落ちた二人のカケラは
今でもまだ、微かに 辉いている
[我们的相遇 是错误吗?
散落而下的 彼此交织的碎片
直到现在 仍微弱地闪烁著光芒]
仆の声が 闻こえますか? ここにいるよ 君を想っている
この涙が 空へ舞い上がり
君のもとへ 降り注げばいい 白く远く...
[我的声音 你听得到吗? 我就在这里哦 如此地思念著你
这泪水 朝向天空飞舞
飞往你的所在 倾注而落 洁白地遥远地...]
季节外れの淡い雪たちが 冻てついた空に舞い散っている
同じ空を 君も今 见てるのかな
仆らは まだ 繋がってるかな
[不应景的淡薄雪花 在冰冻的天空中飘舞
同样的天空 你如今 也正在仰望著吧
我们 依然是 紧紧联系著的吧]
君の声が 闻こえなくて 闻こえなくて 缲りかえす想い
ねぇ消えないで 白く降り积もってよ ねぇ傍にいて
この雪のように
[你的声音 我听不见 因为听不见 而反覆的思念
呐 不要消失呀 雪白地堆砌下去吧 呐 留在我身边吧
就像这片雪花一样]
仆の声が 闻こえますか? ここにいるよ 君を想っている
あぁ会いたくて もう一度だけでいい 君に会いたい
愿いが叶うなら ただ会いたい
[我的声音 你听得到吗? 我就在这里哦 如此地思念著你
啊 好想见你 再一次也好 好想见到你
如果愿望得以实现的话 只是想见到你]
二楼小分析