归海家族吧 关注:115贴子:28,781

回复:【美人娇】山有木兮木有枝

只看楼主收藏回复

- 思君令人老,岁月忽已经晚


来自Android客户端48楼2013-05-11 18:11
回复
    - 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁


    来自Android客户端49楼2013-05-11 18:11
    回复
      2025-05-26 00:26:32
      广告
      - 君当作磐石,妾当作薄苇。蒲苇韧如丝,磐石无转移。


      来自Android客户端50楼2013-05-11 18:11
      回复
        - 无情不似多情苦,一寸还成千万缕,天涯地角有穷时,只有相思无尽处。


        来自Android客户端51楼2013-05-11 18:12
        回复
          - 月中三十日,无夜不相思。


          来自Android客户端52楼2013-05-11 18:12
          回复
            - 君生我未生,我生君已老。
            君恨我生迟,我恨君生早。
            君生我未生,我生君已老。
            恨不生同时,日日与君好。
            我生君未生,君生我已老。
            我离君天涯,君隔我海角。
            我生君未生,君生我已老。
            化蝶去寻花,夜夜栖芳草


            来自Android客户端53楼2013-05-11 18:13
            回复
              - 天若有情天亦老,月如无恨月常圆。


              来自Android客户端54楼2013-05-11 18:13
              回复
                - 平生不会相思,才会相思,便害相思。


                来自Android客户端55楼2013-05-11 18:13
                回复
                  2025-05-26 00:20:32
                  广告
                  - 春欲尽,日迟迟。牡丹时。罗幌卷,翠帘垂。彩笺书,红粉泪,两心知。  人不在,燕空归。负佳期。香烬落,枕函欹。月分明,花澹薄,惹相思。


                  来自Android客户端56楼2013-05-11 18:14
                  回复
                    - 凝情望。待得不成模样。虽叵耐,又寻思。怎生 得伊。


                    来自Android客户端57楼2013-05-11 18:14
                    回复
                      - 春日宴,绿酒一杯歌一遍,再拜陈三愿,一愿郎君千岁,
                      二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,岁岁常相见。


                      来自Android客户端58楼2013-05-11 18:14
                      回复
                        - 红妆流宿泪,不胜情。


                        来自Android客户端59楼2013-05-11 18:15
                        回复
                          - 思君切,罗幌暗尘生


                          来自Android客户端60楼2013-05-11 18:15
                          回复
                            - 愁肠欲断,正是青春半。


                            来自Android客户端61楼2013-05-11 18:15
                            回复
                              2025-05-26 00:14:32
                              广告
                              - 身已归,心不归。


                              来自Android客户端62楼2013-05-11 18:16
                              回复