。26:1 夏天落雪,收割时下雨,都不相宜,愚昧人得尊荣也是如此。
Like snow in summer or rain in harvest, honor is not fitting for a fool.
26:2 麻雀往来,燕子翻飞,这样,无故的咒诅也必不临到。
Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse does not come to rest.
26:3 鞭子是为打马;辔头是为勒驴;刑杖是为打愚昧人的背。
A whip for the horse, a halter for the donkey, and a rod for the backs of fools!
26:4 不要照愚昧人的愚妄话回答他,恐怕你与他一样。
Do not answer a fool according to his folly, or you will be like him yourself.
26:5 要照愚昧人的愚妄话回答他,免得他自以为有智慧。
Answer a fool according to his folly, or he will be wise in his own eyes.
26:11 愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗转过来吃它所吐的。
As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his folly.
26:12 你见自以为有智慧的人吗?愚昧人比他更有指望。
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
26:17 过路被事激动,管理不干己的争竞,好像人揪住狗耳。
Like one who seizes a dog by the ears is a passer-by who meddles in a quarrel not his own.
26:26 他虽用诡诈遮掩自己的怨恨,他的邪恶必在会中显露。
His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the a