日语吧 关注:1,030,705贴子:19,261,214
  • 12回复贴,共1

自己翻译的,不知道对不对

只看楼主收藏回复

君のためにより強力な人になりたい、負担になることを望んでいない。だから一生懸命にやる、ただ君とさらに釣り合いがとれることを証明するために。


IP属地:上海来自Android客户端1楼2016-05-03 21:20回复
    这动画没看过,不知道


    IP属地:福建来自Android客户端3楼2016-05-03 21:36
    回复
      2025-06-24 01:48:23
      广告
      “更好的人”翻译成“より優秀な人”好些吧


      IP属地:上海来自Android客户端4楼2016-05-03 21:55
      回复
        把强力换一下感觉翻译的不错啊。可以叫下高紫洋君帮你看看呀


        IP属地:广东5楼2016-05-03 22:22
        收起回复
          找半天了,帮你找到怎么个线索自个去看看吧!


          IP属地:福建来自Android客户端6楼2016-05-03 22:30
          收起回复
            @髙紫洋 前辈可以给我指点下吗?


            IP属地:上海7楼2016-05-03 23:02
            回复
              只想说的是这种配的所谓的台词都不是原动画里会出现的,码字的人自己放上去的。比如像千与千寻那句什么人生列车的原作里面也没有的。


              来自iPhone客户端8楼2016-05-03 23:06
              收起回复
                前輩、助けて下さい。


                IP属地:上海来自Android客户端9楼2016-05-04 09:05
                回复