世界女性吧lilith吧 关注:1,385贴子:12,916
  • 6回复贴,共1
人们数不清她的屋顶上有多少轮皎洁的明月,也数不清她的墙壁之后那一千个灿烂的太阳


来自Android客户端1楼2016-05-25 11:24回复
    胡赛尼的继《追风筝的人》第二部小说。小说围绕阿富汗的女性展开,


    来自Android客户端2楼2016-05-25 11:26
    回复
      2025-06-03 06:15:30
      广告
      追风筝的人里有一句翻译过来近乎琼瑶式的经典语句“为你千千万万遍”


      来自Android客户端3楼2016-05-25 11:32
      回复
        在我看来《灿烂千阳》比《追风筝的人》写法上更娴熟,主题上更集中,反映的不只是阿富汗,更是对全世界的控诉,谁能说其他国家没有战争,没有女性被压迫的影子呢“就像指南针总是指向北方一样,男人怪罪的手指总是指向女人”


        来自Android客户端4楼2016-05-25 11:38
        回复
          发现胡赛尼格外喜欢A Thousand .......追风筝的人反复提到的为你千千万万遍,灿烂千阳原名A Thousand Splendid Suns。(此书的翻译者李继宏声明,他说“灿烂千阳”这个名字是出版社未经他同意擅自更改的,他说这本书的译名应该是“一千个灿烂的太阳”)。其实我个人也喜欢直译,也想着怎么把那句“for you ,a thousand times over”翻译一下,更符合哈桑这个人物角色以及书中描写的环境。


          来自Android客户端5楼2016-05-25 11:48
          回复
            为你,追一千次也没问题。


            来自Android客户端6楼2016-05-25 11:56
            回复
              回味无穷


              来自Android客户端7楼2016-08-21 19:21
              回复