纪录真实的自己吧 关注:4贴子:638

回复:My love 情话

只看楼主收藏回复

Was geht es dich an
与你何干
Wenn dir mein Auge mit trunknem Entzücken
Folget, so weit es dich sehen nur kann.
Wenn deine Worte mich innig beglücken,
Wo ich sie höre - was geht es dich an?
如果我陶醉而喜爱地看着你,
直到你消失在远方,
如果你的声音处处令我
心儿快乐,这与你何干?
Bist du der Stern mir, der Strahlen versendet
Auf meines Lebens umdüsterte Bahn,
Bist du die Sonne mir, die mich verblendet,
Wenn ich dir gut bin, was geht es dich an?
直到你灿烂的星光照耀着
我阴沉的生活道路,
你是我光辉的太阳,
我喜欢你,这与你何干?
Bist du die Gottheit, die still ich verehre,
Zu der ich hohes Vertrauen gewann
Und ihr im Herzen errichtet Altäre -
Wenn ich dich liebe, was geht es dich an?
你是我内心崇拜的神祉,
我对你无比信赖
在我心中筑起祭坛
如果我爱你,这与你何干?
Wenn ich nichts fordre, so mußt du es dulden,
Was ich an Opferrauch für dich ersann;
Was ich auch leide, ist nicht dein Verschulden,
Und wenn ich sterbe, so geht's dich nichts an.
如果我别无所求,你得忍耐,
我只是在牺牲的氤氲里想象;
如果我痛苦,也并非你之过,
如果我因此死去,也与你无关。


来自Android客户端16楼2016-12-04 20:14
回复
      我们甚至遗失了暮色。
      没有人看见我们今晚手牵手
      而蓝色的夜落在世上。
      我从窗口看到
      远处山颠日落的盛会。
      有时一片太阳
      象硬币在我手中燃烧。
      我记得你,我的心灵攥在
      你熟知的悲伤里。
      你那时在哪里?
      还有谁在?
      说了什么?
      为什么整个爱情突然降临 正当我悲伤,感到你在远方?
      摔落了总在暮色中摊开的书本
      我的披肩卷在脚边,象只打伤的狗。
      永远,永远,你退入夜晚
      向着暮色抹去雕像的地方。


    来自Android客户端17楼2016-12-04 20:14
    回复