海斗是凯特???我都是买书的,是买繁体的尖端出版的,我还第一次看线上的文呢,让我看得好乱哪…还是看书好了…有的名字翻译不一样哪…
作者: 123.204.100.* 2008-11-27 14:14 回复此发言 删除
--------------------------------------------------------------------------------
回复:
“海斗”是海斗本人对自己的称呼
“凯特”是除了海斗本人以外其他人对海斗的称呼。
因为杰夫利第一次和海斗见面的时候,是按照海斗的卡片(我猜是学生证之类的东西?)上的英文读的——“KAITO TO……GO……” ——也就是“凯特”
,所以后来大家都这么叫海斗。
(关于海斗这个称呼的问题,阿多的编辑AYA有专门解释过,所以绝对不是我们是录入错了,而是《阿多》出的书上本来就是酱紫的!当然啦,我没买尖端的书,不知道那上面是怎么写得。但我个人认为《阿多》出的《海盗风云》是不会错译的!)
作者: 123.204.100.* 2008-11-27 14:14 回复此发言 删除
--------------------------------------------------------------------------------
回复:
“海斗”是海斗本人对自己的称呼
“凯特”是除了海斗本人以外其他人对海斗的称呼。
因为杰夫利第一次和海斗见面的时候,是按照海斗的卡片(我猜是学生证之类的东西?)上的英文读的——“KAITO TO……GO……” ——也就是“凯特”
,所以后来大家都这么叫海斗。
(关于海斗这个称呼的问题,阿多的编辑AYA有专门解释过,所以绝对不是我们是录入错了,而是《阿多》出的书上本来就是酱紫的!当然啦,我没买尖端的书,不知道那上面是怎么写得。但我个人认为《阿多》出的《海盗风云》是不会错译的!)