西安吧 关注:2,362,511贴子:84,063,728

世人谓我恋长安,其实只念长安某

只看楼主收藏回复



来自Android客户端1楼2018-04-02 23:12回复




    来自Android客户端3楼2018-04-02 23:13
    回复
      2025-07-26 14:20:02
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      我知你不会看到,才敢在此,写下所有与你有关却也无关的字句。


      来自Android客户端4楼2018-04-02 23:14
      回复
        白发戴花君莫笑,岁月从不败美人。这是你的个签,也成了我心里的朱砂,抹不去的伤痕


        来自Android客户端7楼2018-04-02 23:15
        回复
          初遇你当真无感。只是后来,在那段岁月里,被你一点点温暖。直到真心交付。


          来自Android客户端9楼2018-04-02 23:17
          回复
            可惜,我沉醉于你的温柔,你却日渐疏远


            来自Android客户端11楼2018-04-02 23:17
            回复
              小女子不才,倾慕公子已久,却不得公子真心,烦扰之处,公子见谅否?


              来自Android客户端12楼2018-04-02 23:18
              回复
                多情总被无情伤


                来自Android客户端13楼2018-04-02 23:18
                收起回复
                  2025-07-26 14:14:02
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  我噻!妖精哪里走,


                  IP属地:陕西来自Android客户端15楼2018-04-02 23:20
                  回复
                    小女子不才,未能与公子赌书泼茶,留得回忆几许。不知公子是否会偶然间曾想起过,奴家几分温存与些许稚气


                    来自Android客户端16楼2018-04-02 23:21
                    回复
                      小女子不才,无有花容月貌,不善琴棋书画。只知若有人待我一分好,必以三分报之。却不知公子你,许是闲寂岁月里,无心之举,许是温柔的本性,让奴家多了几分妄想


                      来自Android客户端18楼2018-04-02 23:23
                      回复


                        来自Android客户端19楼2018-04-02 23:24
                        回复
                          公子不在的日子里,小女子一人看花饮酒赏月。等的只是公子几句家常,和日夜晨起与晚安


                          来自Android客户端21楼2018-04-02 23:25
                          回复
                            公子事务繁忙,一月有余,就不曾记起奴家半分?从前情义,公子都将随风去了。却连一句告别都不留与奴家


                            来自Android客户端22楼2018-04-02 23:27
                            回复
                              2025-07-26 14:08:02
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              公子,你可知,你说过的话,奴家谨记于心。公子你可知,红烛滴泪却不比奴家更伤心?


                              来自Android客户端23楼2018-04-02 23:28
                              回复