2010年4月1日 ——listening to your song Keun-suk, In this dead of night,I am still on line, listening to your song of"good-bye" . The night is so peaceful that I can even hear the beating of my own heart. When your tender voice slowly flows from my headphone,my tears roll down quietly. You leave me so far away,and everytime when I think about it,I feel the bitter pain deeply in my heart. Just as one of the osts. of "your are beauty "sings,I am a fool,even I see that you will never know me,but I still can't help loving you. Because,I am an eel,breathing depend on that man named Suk. ——听你的歌 根硕, 在这夜阑人静时分,我依然还在线上,听着你的那首歌——“good-bye”。 这夜晚是如此的宁静,我甚至可以听得见我的心跳声。 当你那温柔的声音缓缓地从我的耳机中流淌出来的时候,眼泪静静地滚落下我的面庞。 你离我是那样的遥远,每一次这样想起,我的心底深处就觉得那么的痛不可当。 就像“美男”剧中那首插曲唱的那样,我是一个傻瓜,尽管我明白你永远都不会知道我的存在,我却依然不能不爱你。 因为,我,是一条鳗鱼,靠帅呼吸。