发全文链接怕被删。。还是截取吧。 。
伊拉斯,天空之龙 - Ylath, the Dragon of Air
Ylath selected the Humans as his chosen people, for they are as curious and restless as he.
伊拉斯选择人类作为其选民,因为人类像他一样好奇而不知疲倦。
Young and impetuous, the dragon of Air is the seeker of hazardous knowledge, of crafts that are handed down by the shortlived humans from father to child, of myriad facts about the world which he views from on high.
年轻而鲁莽,天空之龙寻求着危险的知识,或是短命的人类世代流传的物品,又或是从高空中所见的世界的无数真相。
Like the wind, he travels everywhere to collect all the sights and sounds he can pick on his way.
像风一般,他的旅途遍布各地,收集着路上的一切所见所闻。
Curious and intuitive, he is quick to sense the meaning of all things, but he is also restless and frivolous.
好奇并且充满直觉,他总是迅速的理解万物的意义,但是他同样不知疲倦且轻浮。
Ylath never asked to be worshipped. His only commandment is that his followers should explore, learn, and enjoy all things in life, but mostly, that they should do as they wish, as long as they respect and honour the world that the Dragons created (this point being the crucial line drawn between Ylath and Urgash).
伊拉斯从未寻求有人崇拜。他只希望自己的追随者去冒险、去学习、去喜爱生命中的一切,但是最主要的,一定要做自己想做的事情,只要他们能够尊重这个龙神创造的世界(这是他和鄂加斯的最大区别)。
He is the patron deity of the Humans (the youngest race, as he is the youngest dragon) but has been supplanted by his elder brother Elrath, the Dragon of Light, in the Holy Empire.
他曾是人类(最年轻的种族,就像伊拉斯是最年轻的龙神一样)的主神,但是之后他的哥哥光明之龙艾尔拉思取代了他的位置,成为了神圣王国的主神。
However, Ylath is still very popular among the nomad barbarian tribes that roam the vast territories stretching beyond the Empire, and in the federation of the Southern Free Cities.
不过,伊拉斯在游牧部落中仍然很受欢迎,部落在帝国之外的广大土地上巡游。此外,南方的自由都市也信仰伊拉斯。
He is also honoured by the travellers, bards, and spies, by the mummers, courtiers, rakes and thieves, and even by some wizards (for his extensive arcane knowledge but also his tendency to make even the simpler facts appear “hermetic”).
他也被旅行者、吟游诗人、间谍、演员、侍臣、浪子和小偷所崇拜,甚至是一些法师(为了他所守护的奥术知识以及他可以让最简单的事情显得“深奥”)。
伊拉斯,天空之龙 - Ylath, the Dragon of Air
Ylath selected the Humans as his chosen people, for they are as curious and restless as he.
伊拉斯选择人类作为其选民,因为人类像他一样好奇而不知疲倦。
Young and impetuous, the dragon of Air is the seeker of hazardous knowledge, of crafts that are handed down by the shortlived humans from father to child, of myriad facts about the world which he views from on high.
年轻而鲁莽,天空之龙寻求着危险的知识,或是短命的人类世代流传的物品,又或是从高空中所见的世界的无数真相。
Like the wind, he travels everywhere to collect all the sights and sounds he can pick on his way.
像风一般,他的旅途遍布各地,收集着路上的一切所见所闻。
Curious and intuitive, he is quick to sense the meaning of all things, but he is also restless and frivolous.
好奇并且充满直觉,他总是迅速的理解万物的意义,但是他同样不知疲倦且轻浮。
Ylath never asked to be worshipped. His only commandment is that his followers should explore, learn, and enjoy all things in life, but mostly, that they should do as they wish, as long as they respect and honour the world that the Dragons created (this point being the crucial line drawn between Ylath and Urgash).
伊拉斯从未寻求有人崇拜。他只希望自己的追随者去冒险、去学习、去喜爱生命中的一切,但是最主要的,一定要做自己想做的事情,只要他们能够尊重这个龙神创造的世界(这是他和鄂加斯的最大区别)。
He is the patron deity of the Humans (the youngest race, as he is the youngest dragon) but has been supplanted by his elder brother Elrath, the Dragon of Light, in the Holy Empire.
他曾是人类(最年轻的种族,就像伊拉斯是最年轻的龙神一样)的主神,但是之后他的哥哥光明之龙艾尔拉思取代了他的位置,成为了神圣王国的主神。
However, Ylath is still very popular among the nomad barbarian tribes that roam the vast territories stretching beyond the Empire, and in the federation of the Southern Free Cities.
不过,伊拉斯在游牧部落中仍然很受欢迎,部落在帝国之外的广大土地上巡游。此外,南方的自由都市也信仰伊拉斯。
He is also honoured by the travellers, bards, and spies, by the mummers, courtiers, rakes and thieves, and even by some wizards (for his extensive arcane knowledge but also his tendency to make even the simpler facts appear “hermetic”).
他也被旅行者、吟游诗人、间谍、演员、侍臣、浪子和小偷所崇拜,甚至是一些法师(为了他所守护的奥术知识以及他可以让最简单的事情显得“深奥”)。