贴一个此图背景歌曲和机翻,是龙选的两句歌词 회상 김성호 바람이 몹시 불던 날이었지. 그녀는 조그만 손을 흔들고, 어색한 미소를 지으면서 나의 눈을 보았지. 우흠. 하지만 붙잡을 수는 없었어. 지금은 후회를 하고 있지만. 멀어져 가는 뒷모습 보면서, 두려움도 느꼈지. 우흠. 나는 가슴 아팠어. 때로는 눈물도 흘렸지. 이제는 혼자라고 느낄 때. 보고 싶은 마음 한이 없지만, 찢어진 사진 한장 남질 않았네. 그녀는 울면서 갔지만, 내 맘도 편하지는 않았어. 그때는 너무나 어렸었기에, 그녀의 소중함을 알지 못했네. 그렇게 나쁘진 않았어. 그녀와 함께 했던 시간들은. 한두번 원망도 했었지만, 좋은 사람이었어. 하지만 꼭 그렇진 않아. 너무 내 맘을 아프게 했지. 서로 말없이 걷기도 했지만, 좋은 기억이었어. 우흠 너무 아쉬웠었어. 때로는 눈물도 흘렸지. 이제는 혼자라고 느낄 때. 보고 싶은 마음 한이 없지만, 찢어진 사진 한장 남질 않았네. 그녀는 울면서 갔지만, 내 맘도 편하지는 않았어. 그때는 너무나 어렸었기에, 그녀의 소중함을 알지 못했네. 때로는 눈물도 흘렸지. 이제는 혼자라고 느낄 때. 보고 싶은 마음 한이 없지만, 찢어진 사진 한장 남질 않았네. 그녀는 울면서 갔지만, 내 맘도 편하지는 않았어. 그때는 너무나 어렸었기에, 그녀의 소중함을 알지 못했네. 回忆 那是个风很大的日子。 她轻轻挥动小手, 带着一丝尴尬的微笑, 看着我的眼睛。嗯。 但我抓不住。 现在我正在后悔。 看着她渐行渐远的背影, 我也感到害怕。嗯。 我心痛不已。 有时眼泪也会滑落。 现在当我感到孤独时。 虽然没有了想见的渴望, 但还留有一张破碎的照片。 她哭着离开了, 我的心也并不轻松。 因为那时我还太年轻, 没有意识到她的珍贵。 其实也没那么糟。 和她在一起的时光。 虽然偶尔会有怨言, 但她是个好人。 但并不总是如此。 你让我心痛太深。 我们曾默默无言地走着, 但那些记忆是美好的。嗯 我感到非常遗憾。 有时眼泪也会滑落。 现在当我感到孤独时。 虽然没有了想见的渴望, 但还留有一张破碎的照片。 她哭着离开了, 但我的心并不轻松。 因为那时我还太年轻, 不懂得她的珍贵。 有时我也会流泪, 在独自一人的时候。 虽然心中满是思念, 却连一张破碎的照片也没有留下。 她哭着离开了, 但我的心并不轻松。 因为那时我还太年轻, 不懂得她的珍贵。