toaq吧 关注:1贴子:14
  • 0回复贴,共1

《轻松的Toaq》05

只看楼主收藏回复

第 5 课 Chíetoaı kọfe
Sá chaq nä gı cháq da. ① Sá chaq nä huı cháq da. ② 有些时候,他们很好。有的时候很糟糕好吧......
Sá chaq nä bu gı cháq da. ③④ Keo tú chaq nä paq sá gı cháq da.有些日子并不好过。但每一天都有美好的事情发生(每一天都有美好的事情发生)。
Ma noaq súq sá kue móq? ⑤ 你看书了吗?
Sá kue nä noaq há kúe da. ⑥ Sá kue nä cho há kúe da. Keo sá kue nä ... oe, fa súq hí raı móq? ⑦ 有些书,你读过。有些书,你喜欢看。但有些书...... 嘿,你要去哪儿?
备注
我们现在重新讨论 sá 和 tú 的主题。在这句话中,我们看到 sá chaq,意思是 “a/some day(s)”。一般来说,要解释 sá [lbk]动词[rbk],想想 “a/some thing(s) which is/is or do/do the thing by the verb (动词所描述的事物)”。sá chaq “一些日子”,或简称 “一些日子”。这句话的结构与我们目前看到的所有句子都不同:动词前面有一个名词,动词前面有一个新词 nä。它带有声门音调。通过使用助词 nä,可以将名词放在动词前面。这样做的原因有很多。在目前的情况下,名词 sá chaq “一些日子”,后跟 nä,放在动词前面,然后是一个熟悉形状的句子:一个动词和一个名词。名词是 cháq,你已经见过这样的人了。在前面的课程中,它被翻译为 “the day(s)”。当 sá chaq “一些日子” 在句子的前面使用时,这里就是这种情况,那么任何后续的 cháq 都是指那些相同的日子。这就是为什么这句话的英文翻译包含“他们很好”。它也可以被翻译为“有些日子,那些日子很好”,或者更正式地说,“有些日子是这样的,他们(那些日子)是好的”。我们将在本节中看到这种模式的许多重复。现在,按原样吸收这个词。这是相同的句型,但使用 tú,“每个”。解释 tú [lbk]动词[rbk] 的工作方式与 sá 对应物完全相同,只是我们没有 “some”,而是 “every”。因此,tú [lbk]动词[rbk] 的意思是 “动词所描述的事物的一切”。在 tú chaq 的情况下,这给了我们 “一天的一切”,或者更简单地说,“每一天”。和以前一样,随后出现的 cháq 指的是同一天。图案马...móq 用于形成 yes-no 问题。móq 表示我们正在处理一个问题,就像 da 表示我们正在处理一个断言一样。这句话中的过去时只是暗示的。我们将在以后的课程中看到如何明确地表达时态。há,“一”或“你”,是一个通用的非人称代词。它用于泛指一个或多个人,如“One does not simple walk into mordor”。就像 Toaq 中的所有其他代词一样,它是性别中立的。hí raı 的意思是“什么”或“哪些东西”。在这里,它显示为动词 fa 的第二个名词,“去(某处)”,即目的地。因此,“You go what?”的字面意思是“What is the destination of your going?”,或者更简单地说,“Where are you going?”。
练习
翻译:
Kaqgaı jí sá huı da. “我看到了不好的东西"。
Ma gı ní móq? “这是好东西吗?”
Tú poq nä cho jí póq da "每个人,我都喜欢他们。”
Fa há ní ba. “一个人来这里”
Sá rua nä de rúa da. “有些花,它们很美”
填空
“每天都很美好” Tú chaq nä gı cháq da.
“你喜欢这本书吗?” Ma cho súq kúe móq?
“楼里有好东西也有坏东西"。Nıe sá gı rú sá huı jío da.
“书是红色的吗?Ma kıa kúe móq?
“有些人,他们读书” Sá poq nä noaq póq da.


IP属地:河南来自Android客户端1楼2025-01-21 11:48回复