网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
07月27日
漏签
0
天
豪斯医生吧
关注:
52,184
贴子:
392,281
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
1
2
3
下一页
尾页
41
回复贴,共
3
页
,跳到
页
确定
<<返回豪斯医生吧
>0< 加载中...
看了这么多年外国电视剧电影,觉得最牛X的翻译
取消只看楼主
收藏
回复
ksy1943
爱磕糖豆
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
还是觉得是都铎王朝的片头:
You think you know a story,
but you only know how it ends.
To get the heart of the story,
you have to get back to the beginning.
君阅汗青已通史,
终局笔亦疏;
韶华峥嵘风尘掩,
回首觅当初。
大家有别的推荐没?
ksy1943
爱磕糖豆
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
曲解?不至于吧
我感觉虽然不是逐字逐句翻译的 但主旨精神是很合适的啊
2025-07-27 15:41:44
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
ksy1943
爱磕糖豆
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
对 那个片头曲也很不错
ksy1943
爱磕糖豆
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
给我解析解析呗,怎么不对的?
ksy1943
爱磕糖豆
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
第一主旨是信。
我觉得原文和译文的精神并不相悖。
你觉得哪些地方有比较大的差别?
ksy1943
爱磕糖豆
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
现在是有能力卖弄的人都不多了啊
ksy1943
爱磕糖豆
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
原文的感觉是站在历史客观的角度上娓娓道来,不像是特别豪放。
ksy1943
爱磕糖豆
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
相反,我觉得译文倒是有点霸气
2025-07-27 15:35:44
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
ksy1943
爱磕糖豆
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
如果当初字幕组的意图是想把我的注意力抓得更牢,让我对这部剧产生更大的兴趣的话,我只能说他这样翻译是成功的,你不这样认为吗?
ksy1943
爱磕糖豆
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
哪俩字儿被和谐了
ksy1943
爱磕糖豆
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
日语没接触过,领会不到
ksy1943
爱磕糖豆
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
原文是怎么说的?
ksy1943
爱磕糖豆
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
是谁翻译的不是重点,重点翻译的是牛x,你能贡献几个段子不?
ksy1943
爱磕糖豆
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
这个确实妙
2025-07-27 15:29:44
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
ksy1943
爱磕糖豆
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
前三句还好,you have to get back to the beginning.你必须亲身经历一遍。这句我感觉不如回首觅当初准确。你觉得呢?
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示