宿命的束缚吧 关注:15贴子:348
  • 13回复贴,共1

【视频】秋濑或

取消只看楼主收藏回复

一楼送小或


1楼2012-07-11 17:59回复

    


    3楼2012-07-11 18:12
    回复
      2025-07-27 19:41:50
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      或る真実の謌(秋濑 或のテーマ)
      某真实之歌
      作词:六弦A助
      作曲:六弦A助
      汉化:Kumo
      “世界何其残酷 丑陋又可悲”
      所以想要守护你 想要从世界那守护你
      “世界乃暗示两人未来之物”
      所以在那之前
      至少只有你 我想要好好的守护住
      真实常存左右 人却总盲目着
      愚蠢地喧哗着 亲手将其葬送
      在你身边 至少让二人
      就这样不知道真实地
      跨越黑夜 在梦中相见
      不久后若是二人皆能觉醒
      宣告新结局之歌将会重叠
      或在真实的里侧 知晓【真实】之人
      或将被给予之真实 喊作【真实】之人
      时光流转 世界为了迷惑你开始了质问
      与无法逃离的命运抗争的未来
      迷失在漫长的黎明 二人在春之夜的梦里彷徨
      不知晓一切 不听闻一切
      只是想要在未来维系住二人的往昔
      那是谁的真实?
      在你身旁 至少让二人
      就这样不知道真实地
      跨越黑夜 在梦中相见
      不久后若是二人皆能觉醒
      宣告新世界之歌将会重叠
      【完】


      4楼2012-07-11 18:18
      回复

        


        5楼2012-07-11 18:32
        回复

          


          6楼2012-07-11 18:45
          回复

            


            7楼2012-07-11 18:47
            回复

              


              8楼2012-07-11 18:54
              回复

                


                9楼2012-07-11 19:07
                回复
                  2025-07-27 19:35:50
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告

                  


                  10楼2012-07-11 19:16
                  回复

                    


                    12楼2012-07-11 20:11
                    回复

                      


                      13楼2012-07-11 20:13
                      回复

                        或る真実の謌(秋濑 或のテーマ)
                        某真实之歌
                        作词:六弦A助
                        作曲:六弦A助
                        汉化:Kumo
                        “世界何其残酷 丑陋又可悲”
                        所以想要守护你 想要从世界那守护你
                        “世界乃暗示两人未来之物”
                        所以在那之前
                        至少只有你 我想要好好的守护住
                        真实常存左右 人却总盲目着
                        愚蠢地喧哗着 亲手将其葬送
                        在你身边 至少让二人
                        就这样不知道真实地
                        跨越黑夜 在梦中相见
                        不久后若是二人皆能觉醒
                        宣告新结局之歌将会重叠
                        或在真实的里侧 知晓【真实】之人
                        或将被给予之真实 喊作【真实】之人
                        时光流转 世界为了迷惑你开始了质问
                        与无法逃离的命运抗争的未来
                        迷失在漫长的黎明 二人在春之夜的梦里彷徨
                        不知晓一切 不听闻一切
                        只是想要在未来维系住二人的往昔
                        那是谁的真实?
                        在你身旁 至少让二人
                        就这样不知道真实地
                        跨越黑夜 在梦中相见
                        不久后若是二人皆能觉醒
                        宣告新世界之歌将会重叠
                        【完】

                        


                        14楼2012-07-11 20:16
                        回复
                          Es muss sein【非如此不可


                          18楼2012-07-16 15:32
                          回复
                            世界は酷く丑く哀れなり
                            se ka yi wa hi bi ku mi ni ku ku a wa re na ri
                            だから君を守ろうとする世界から君を守ってあげたい
                            da ka ra ki mi o ma mo ro u to su ru se ka yi ka ra ki mi o ma mo o te a ge ta yi
                            “世界は二人の未来を暗示するものなり”
                            se ka yi wa fu ta ri no mi ra yi o an ji su ru mo no na ri
                            だから其れまでの间、せめて君だけは守ってあげたい
                            da ka ra so re ma de no a yi da, se me te ki mi da ke wa ma mo o te a ge ta yi
                            真实は常に傍らに だが人は常に盲目なりて
                            shin ji cu wa cu ne ni ka ta wa ra ni da ga hi do wa cu ne ni mo o ku na ri te
                            愚かな杂踏に搔き消されるものなり
                            o ro ka na sa a to ni ka ki ke sa re ru mo no na ri
                            君の侧でせめて二人、真实を知らないままで
                            ki mi no so ba de se me te fu ta ri, shin ji cu o shi ra na yi ma ma de
                            夜を越えて、梦见て———。
                            yo ru o ko e te, yu mei mi te---.
                            やがて二人目觉めたなら、、、
                            ya ga te fu ta ri me za me ta na ra
                            新しい终わりを告げる歌を重ね合わせて
                            a ta ra shi yi o wa ri o cu ge ru wu ta o ka sa ne a wa se te
                            或る真实の里侧にある【真实】を知る者
                            ma ru shin ji cu no wu ra ka wa ni a ru [shin ji cu] o shi ru mo no
                            或る与えられた真实を【真实】と叫ぶ者
                            ma ru a ta e ra re ta shin ji cu o [shin ji cu ] to sa ka bu mo no
                            时は巡りて、世界は君を惑わせる为に问い挂ける
                            do ki wa me gu ri te, se ka yi wa ki mi o ma to wa se ru to ma ni ko yi ka ke ru
                            逃れられぬ运命に抗うも未来
                            to ra re ra re nu sa da mei ni a ra ga wu mo mi ra yi
                            长い夜が明けて二人、春の夜の梦を彷徨う
                            na ga yi yo ru ga a ke te fu ta ri, ha ru no yo ru no yu mei o sa ma yo wu
                            何も知らず、听こえず———。
                            na ni mo shi ra su, ki ko e zu------.
                            ただ二人は在りし日々の未来へ系がりたいだけ
                            ta da fu ta ri wa a ri shi hi bi no mi ra yi e cu na o ri ga ri ta yi da ke
                            其れは谁の真实?
                            so re wa da re no shin ji cu
                            君の侧でせめて二人、真实を知らないままで
                            ki mi no so ba de se me te fu ta ri, shin ji cu o shi ra na yi ma ma de
                            夜を越えて、梦见て
                            yo ru o ko e te, yu me mi te
                            やがて二人目觉めたなら、、、
                            ya ga te fu ta ri me za me ta na ra
                            新しい世界を告げる歌を重ね合わせて
                            a ta ra shi yi se ka yi o cu ge ru wu ta o ne a wa se te


                            19楼2012-07-17 09:12
                            回复