网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
07月22日
漏签
0
天
浪漫满屋2吧
关注:
10,339
贴子:
137,066
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
5
回复贴,共
1
页
<<返回浪漫满屋2吧
>0< 加载中...
[121126讨论]浪2凤凰天使和玩玩翻译的两个版本,各有什么不同…
取消只看楼主
收藏
回复
梁瀚元
核心吧友
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
如题,首先来说我印象最深刻的一个地方,满屋和爷爷经常互动的那句话,在凤凰天使的翻译里是“精神一到,何事不成”,但在玩玩网的翻译里,好像是什么什么忠诚,像军人宣誓一样……我个人认为这一处凤凰天使翻译得比较好。
·
玩玩的版本就是风行网的那些,我看到最新更了;凤凰天使的版本就是我们吧里置顶的那个资源帖。
·
看玩玩版的时候,有的地方觉得很不好理解;看天使版第一集的时候,也有觉得别扭的地方。大家对这两个翻译版本有什么想法?
·
梁瀚元
核心吧友
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
还有第一集里,看玩玩版,满屋在道场里整理衣服上架时,和一个阿姨说,她是网络销售……接下来的话出现了“歌舞”(?)一词,搞得我一头雾水。对比天使版,这一处,是“实体店”的翻译。
2025-07-22 02:59:01
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
梁瀚元
核心吧友
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
再有就是昨晚更的21集,玩玩版的泰益爆粗了,说“我靠”。不会吧,泰益可是王子一样的存在啊~!坐等天使版21集……
梁瀚元
核心吧友
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
印象中还有一些是称谓上的差异,比如
张助理——张搭配
康辉——姜辉
虎东——古董
……
梁瀚元
核心吧友
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
好想知道天使版这一处会怎么翻译。这位阿姨真是雷到我了,什么什么靠边的~!
梁瀚元
核心吧友
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
第23集中,玩玩版,有一处我不能理解,就是泰益听出新认识的音乐制作人将曲调降了,这里出现了“音节”这个词……
·
与曲调升高或降低的,应该是“音调”这个词。
·
坐等天使版23集……
·
(我迷恋这剧,已经到了钻牛角尖的地步??)
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示