您的访问出错了吧 关注:143贴子:12,067

回复:=.=就算是这样只要有爱就没问题了吧

取消只看楼主收藏回复

"。。。你看,他果然被吓到了,吓到连母语都不会说了。。。"


来自手机贴吧218楼2012-12-03 22:59
回复
    "Yes!在这里,很好看!"(中文)


    来自手机贴吧219楼2012-12-03 23:00
    回复
      2025-05-12 11:21:08
      广告
      "正一你个白痴!他明明就是想装成韩国人我们就装不知道他是中国人啊啊啊!不要继续用你的中文说了,很难听耶!他会看不起你的!"


      来自手机贴吧220楼2012-12-03 23:02
      回复
        "擦。。。你就不能装一下我是韩国人么。。。擦,这叫老子情何以堪!"(中文)


        来自手机贴吧221楼2012-12-03 23:04
        回复
          "你在说什么?我,听不懂。"(中文)


          来自手机贴吧222楼2012-12-03 23:04
          回复
            "正一请你以后不要再说我认识你。。。。"


            来自手机贴吧223楼2012-12-03 23:07
            回复
              "你,叫什么名字?交个,朋友?"(中文)


              来自手机贴吧224楼2012-12-03 23:08
              回复
                "擦嘞。。。"(中文)


                来自手机贴吧225楼2012-12-03 23:09
                回复
                  2025-05-12 11:15:08
                  广告
                  "擦嘞??你的,名字的啊鲁?"(中文)
                  "擦嘞?喂喂喂,我怎么觉得这不是名字啊正一!这个如果是名字的话可比你在句尾加'啊鲁'说中文还奇怪啊啊!虽然听不懂中文但是我觉得这个不是什么好词啊正一!"


                  来自手机贴吧226楼2012-12-03 23:13
                  回复
                    "。。。为什么我就说了两个字你丫一下子得啵出这么多音来啊?你以为你会日文吐槽很牛逼啊?虽然老子听不懂你说什么但是我觉得很有必要说一句我不叫擦嘞。。。难道你们有人叫八嘎?"


                    来自手机贴吧227楼2012-12-03 23:16
                    回复
                      "=.=虽然语言不通但是我觉得我遇到了对手。我接受你的挑战了!我叫小野寺春,小野寺春。"


                      来自手机贴吧228楼2012-12-03 23:18
                      回复
                        "嗯哼…我叫倪谍。对,叫我爹。"


                        来自手机贴吧229楼2012-12-03 23:20
                        回复
                          "你们要干什么。。。阿春你要干什么。。。阿春他可是我们的客人!我们。。。"


                          来自手机贴吧230楼2012-12-03 23:21
                          回复
                            "让开,这是男人间的决斗!"
                            "=.=瞎得逼个毛。。。懒得理你们。。。驾呐。。"


                            来自手机贴吧231楼2012-12-03 23:23
                            回复
                              2025-05-12 11:09:08
                              广告
                              "喂!你别走!'倪谍'。。。!!Stop, Please !"


                              来自手机贴吧232楼2012-12-03 23:25
                              回复