7. 手机(中)
☆依旧是娘塔~☆
☆我可是勤更的人!!☆
☆还有我发现英译德方便多了~☆
☆有非常多德语出现…”
——————————————
遇到一个懂得说自己家语言的人,德/国姑娘激动地拍了桌子,大喊“Ja bin ich!*”对面的美/国姑娘捂着耳朵,默默地说“Bitte verhalten Sie sich ruhig……Ich weiß, dass du glücklich bist,Es ist, weil ich deine Sprache kenne*”啊……美/国人居然可以说德语说得那么流畅,德/国姑娘表示两个星期的亲切感找回来了,她真的很孤单呢……
——————————————
“Hey hey! Wo kommst du her?Ich meine ...... welche Universität?*”德/国姑娘把肩膀靠近美/国姑娘,她真的需要这个朋友,需要这个能和她沟通,可以聊心事的朋友。这边的德/国姑娘正想尽办法如何和美/国姑娘做朋友,那边的美/国姑娘正想赶快下班,因为过了半夜的12点就糟糕了。“Harvard Universität。*”美/国姑娘为免气氛过于尴尬,所以就回答了德/国姑娘。这让德/国姑娘更有想和她做朋友的冲动,这个美/国人真有礼貌,真的令我…令我……“Was ist mit Ihnen?*”正在之前德/国姑娘拿夜宵的地方在整理的美/国姑娘问。
德/国姑娘听后,低下了头,双眼深沉。美/国姑娘见那么久还没回答,便转过身。只见德/国姑娘小声地道“Ich bin einsam。*”美/国姑娘仿佛想到一些东西,放下了手上的东西,拉住了德/国姑娘的手,然后跑了出去。
“Bitte daran erinnern!!Du bist nicht allein!”
——————————————
1.是!我是
2. 请安静下来,我知道因为我懂你家的语言所以你那么开心。
3. 嘿嘿!你在哪里来的?我是指…哪间大学?
4. 哈佛大学
5. 你又怎样?
6. 我是孤独的。
7. 请你记得!?你不是孤独的。
——————————————
曾经,那个人也是说过这样的话。
“I was alone before I met you.”
孤独…真的能令人绝望吗?以前的我这样问着。
那时的我根本什么都不明白
直到那一天的出现。