战锤水吧 关注:47,574贴子:1,166,954

回复:战锤设定集

只看楼主收藏回复

禁军的装甲能够抗住五联激光炮的轰击(说是激光炮是因为后面提到这门是重武器),在没有装甲的情况下也能在倒下之前踱步走出十步。
原文:The first was the figure standing upthrough a hatch in the GEV’s cab, behind the pintle mount of a quin-barrelmultilaser. The gunner had an unobstructed arc of fire that was directlycentred on Valdor, and as resilient as he was, without his usual wargear toprotect him the heavy weapon would put the Custodian down before he took tenpaces.
- Nemesis


IP属地:河南16楼2023-01-29 18:54
回复
    这里算是暗示了禁军战斗力远强于星际战士,因为下文中的星际战士表示,如果来的对手是一位禁军,那么他和他的小队成员就已经全死了。
    原文:"That’s not a Custodian,’ Heka’taninterjected. ‘It is similar, but its movements are copied, its form afacsimile, a simulacrum."
    (…)
    "Because if it was real, we’d already be dead."
    - Age of Darkness


    IP属地:河南17楼2023-01-29 18:54
    回复
      2025-06-19 05:48:33
      广告
      下面是更直接的描述。一个人在被制服前干掉了359名星际战士,而这也仅仅让他变得几乎和一位禁军一样危险。
      原文:Uttam despised Tagore, he had killedthree hundred and fifty nine men before he had been subdued, and that made himalmost as dangerous as a Custodian.
      - Prospero Burns


      IP属地:河南18楼2023-01-29 18:54
      收起回复
        宏炮动能:
        下面先上一些宏炮的基本介绍。宏炮能够打出千吨级别的弹头。
        原文1:Mars PatternMacrocannons
        The most common macrobattery, these are reliable, hard-hittingweapons firing kilo-tonne ordinance, mounted along the vessel's dorsal ridge orin broadside.
        原文2:Mars PatternMacrocannon Broadside
        The most common macrobattery, these are reliable,hard-hitting weapons firing kilo-tonne ordinance, mounted along the vessel'sdorsal ridge or in broadside. Broadside: These weapons must occupy a Port orStarboard Weapon Capacity slot.
        - Rogue Trader Core Rulebook, Page 202
        原文3:Macrobatteriesform the main armament of most ships, filling the broadsides of vessels withrank upon rank of gigantic weapons. Each requires crew of dozens, if nothundreds, to operate. Whether they fling kilo-tonne warheads across the void orroast their targets with high-intensity energy, macobatteries fire in volley.Their salvos are designed to blanket the space around a target, hopefullycatching it in a maelstrom of destruction and overwhelm their defenses by thesheer number of shots.
        - Rogue Trader Core Rulebook, page 218.
        同时,下文点明了直击性质的武器都几乎是能够即刻命中几万千米外的目标的。
        原文:In the shooting phase, your ships get tounleash their weaponry against the enemy. The attacks that ships make aredivided into two sort; direct firing and ordnance attacks. Direct fire attacksinclude weapons such as lasers, fusion beams and plasma launchers which whenfired hit almost immediately, even across tens of thousands of kilometers.Ordnance attacks include torpedoes and fighters, which are launched during theshooting phase but are not resolved until they hit their target in a subsequentordnance phase.
        - Battle Fleet Gothic Rulebook, page 18
        “几乎即刻”这种描述可以取到四、五分之一秒的样子;而根据另一些官方资料,人类军用舰船在实体宇宙中巡航的速度就能够达到四分之三光速,而宏炮作为直击武器,弹速没有理由更慢,这就意味着大约十分之一秒跨过数万公里的距离,和“几乎即刻”的描述也不矛盾。这样有了运动时间、运动距离和炮弹质量,我们就可以计算炮弹的动能了。
        计算:
        保守版:
        时间取用0.25秒、距离取用三万公里,我们会得到一个1.2*10^8米/秒的速度。炮弹的质量取用三千吨,也就是3.0*10^6千克,带入动能公式(E=0.5mv^2),就能够得到2.16*10^22焦耳的结果,也等于5.16万亿吨TNT当量。
        正常版:
        速度取用2.25*10^8米/秒的速度。炮弹的质量取用四千吨,也就是4.0*10^6千克,带入动能公式(E=0.5mv^2),就能够得到1.01*10^23焦耳的结果,也等于24.2万亿吨TNT当量。
        结论:
        保守版:
        纯动能:2.16*10^22焦耳 或5.16万亿吨TNT当量
        正常版:
        纯动能:1.01*10^23焦耳 或24.2万亿吨TNT当量
        注意,这还仅仅是计算了纯粹的动能,而宏炮常规弹头作为一种爆炸杀伤的武器,其真正的威力要比这个计算结果大出很多很多,至少要上翻好几倍。这样,这里的保守版宏炮就大约是每发数十万亿吨当量的级别,正常版则是每发上百万亿吨当量。而至于特殊弹头(包括但不限于纯威力更大的等离子弹头)在此处无法量化,不做评论。
        此外,这仅仅只是取货船用的老式宏炮的炮弹重量所推出的口径来算的。而下文可以看出,这种能够打出几千吨级别弹头的宏炮已经属于老旧装备并且不如新式的宏炮威力大了。现在这种老式宏炮很少被用在海军冲突当中,不过运输船还在使用它们。
        原文:Thunderstrikes were older and not aspowerful as the Mark VI Mars-pattern macrocannons. They were rarely used onNavy combat vessels any longer, though transports still made use of them.
        (…)
        The Thunderstrike macrocannons of Deicoon entered the warwith a terrible shout. A multi-kilotonne shell burst through the towers betweenthe keep and Viokania.
        - Warlord


        IP属地:河南19楼2023-01-29 18:56
        收起回复
          人类帝国战舰有着完备的防空系统,每一发专门为之设计的导弹和炮弹都有1000公里的射程,能够炸开一股致命的辐射或者一阵弹片风暴,爆炸之后的有效范围都能覆盖直径几十公里的太空空间并且瞬间杀死机内成员、使飞机系统失灵。还有些能够打出一公里直径的火球。
          原文:‘VANDIRE’S TEETH!’ Milos Caparan cursed,triggering his starboard thrusters and jinking the two hundred tonne attack bomberout of the path of a kilometre-wide explosive starburst which filled the viewout of the cockpit’s main viewing port. All around the lead Starhawk, the hardvacuum of space was filled with similar explosions and energy bursts. At thisrange - still almost one thousand kilometres away from the target - a directhit was almost impossible, but each energy blast emitted a burst of widespreadand high-intensity radiation lethal to both a bomber’s crew and controlsystems, while each exploding anti-ordnance missile warhead or mass-reactiveshell threw out a hail of shrapnel that could cover a volume of space tens ofkilometres across. Caparan activated one of the runes on his comm-link console,sending out an automated status request to the rest of his squadron. Elsewhere,he knew, the other squadron commanders in the attack wave would be doinglikewise. The cockpit’s open-channel comm-link squawked to life as theresponses came flooding back.
          - Execution Hour
          毕竟在那么远的距离下,飞机的机动性要躲开来袭的武器会很容易,要直接命中会十分困难,所以就会有这样的范围覆盖的防空武器。此外,人类帝国的战机都有着堪比甚至胜过陆用坦克的装甲以及抗击打能力,所以能用这种范围杀伤性质(而非针对单一目标的破甲性质)的攻击下干掉敌机的武器每一发威力都十分可观。
          下面是一些更直接的描述。护卫舰上面用来炸战机的近防炮塔能够将一架架的敌机炸成一团团等离子残渣(意味着被炸的敌机被加热到极高的温度)。
          原文:Turrets stammered back fire from thebelly and sides of the Ferox, but for every fighter reduced to a bloom ofplasma residue there were two more pouring fire into it.
          - Battle for the Abyss
          此外,各种近防炮塔以及激光能够很好地拦截飞来的爆炸物。下文中就有四枚鱼雷袭向一艘打击巡洋舰,每一枚都分出四百个弹头,一共就是1600枚弹头,每一枚弹头都装着重达500万吨的核装药。最终,打击巡洋舰上面的近防炮(包括各种激光和实体炮弹)将来袭的鱼雷弹头打掉了一大半,最终只有数百枚弹头真正命中了这艘船。
          原文:The torpedo-generated image swirled intostatic for a few seconds as the missiles separated, each disgorging fourhundred warheads at the Salamanders cruiser. When the relay returned the viewwas filled with a cloud of sixteen hundred glimmering projectiles. Explosionsblotted out the stars as the Salamanders craft swooped and climbed and rolledthrough the mass, blasting away with cannons and lasers. As the warheadlaunchers continued to power towards the strike cruiser, each containing a fivemegatonne nuclear charge, the defence turrets of the Salamanders vessel openedup. Ripples of plasma blasts and flashes of high-velocity munitions streakedacross the view, detonating even more of the warheads.
          The torpedoes were close enough now to relay a direct-image.The construct-based picture was replaced by a near real-time view of the strikecruiser. It was dark green and banded with broad irregular stripes of yellow,the badge of the Legion visible against a huge white circle near its prow.Through the haze of detonations, it turned away, the captain trying to narrowthe ship’s profile against the swarm of incoming warheads. Plasma engines shonelike stars through the fog of explosions, distorted by a shimmer of energyfields.
          (…)
          Blue and purple lightning flickered as the remainingwarheads, several hundred of them, slammed into the strike cruiser’sshields.
          - Age of Darkness


          IP属地:河南20楼2023-01-29 18:57
          收起回复
            下面是帝国的开火速率描述。下文这场战斗持续了51秒,而这一段中光矛就齐射了两次,再读几页的话会发现有第三次。这样的话就是51秒三次光矛齐射,每17秒一次光矛齐射。
            原文:"It lasted exactly fifty-oneseconds, and several of those were gifts; the Covenant
            of Blood toyed with its prey before the killing strike.
            The Astartes strike cruiser drew closer, opening up with abarrage of lance fire. These cutting beams of precision energy slashed acrossspace between the two vessels, and for several heartbeats, the void shieldsaround the Maiden lit up in flaring brilliance. Where the lances stabbedagainst the shields, a riot of colours rippled around the trader ship, like oilspreading across the surface of water.
            The Maiden’s shields endured this beautiful punishment for ahandful of seconds, before buckling under the warship’s assault. Resembling apopping bubble in almost all respects, the void shields collapsed with acrackle of energy, leaving the Maiden defenceless except for its reinforcedhull armour.
            Kartan Syne had the wherewithal to get his bridge crewtogether by this point, and the Maiden returned fire. The barrage from thetrader’s conventional weapons batteries was monumentally weaker than the lancestrikes of the Astartes ship. The Covenant of Blood drifted ever closer, itsown shields now displaying the rippling colours of attack pressure, except muchto the unsurprised dismay of Syne the warship’s shields showed no strain atall. The approaching vessel ignored the minor assault. It was already firingits lances a second time."
            - p.14(pdf), Soul Hunter.


            IP属地:河南21楼2023-01-29 18:57
            回复
              抛开鱼雷、光矛等重型武器,帝国的导弹也能够被做成足以单发摧毁大陆的威力规格。
              原文:"It would be possible tomanufacture a missile of any size: from a weapon a little larger than a normalrocket shell, to one capable of wiping out a city, province, orcontinent."
              - Rouge Trader


              IP属地:河南22楼2023-01-29 18:58
              回复
                人类帝国舰队中每一艘船都能够独自湮灭一颗颗行星(复数),而加在一起之后,这些舰船的力量就几乎强得不可理解了。
                原文:Many thousands of souls crewed thoseships, both Space Marine and mortal. Each one alone had the potential toannihilate worlds; together, their power was almost incomprehensible.
                - Scars
                文中说是“每一艘船”、“独自”,那么就是说这是把护卫舰、驱逐舰、巡洋舰、战列母舰、战列舰什么的都算上了。这种描述有以下几种解释。
                第一种是把整个描述当做较高的上限,因为对于巡洋舰和护卫舰来说,这种级别的威力描述实在是贴不上平时世界观内常见的表现和设定。
                第二种是假设这些舰船要靠着特殊武器(比如大当量的旋风鱼雷、漩涡鱼雷、新星炮等)来完成这一点。这样单舰表现算是正常了(毕竟护卫舰都能投放灭绝令级别的武器),但这样特殊武器的普及度又会超出寻常标准,所以依然算是半个上限。
                第三种是假设它们所花的时间不同,其中护卫舰级别的舰船花的时间要多很多。这样的话倒是不用当上限了,但是即使假设护卫舰花了足足几年(这个时长几乎不可能)用来完成这种轰炸(并假设它的弹药够用那么久的时间),这个火力表现也相当不错了。


                IP属地:河南23楼2023-01-29 18:58
                回复
                  2025-06-19 05:42:33
                  广告
                  帝国海军中那些舰船能够打出足以粉碎行星的侧舷齐射,并且这里是泛指,所以意味着交战双方的每艘船,包括战列舰、巡洋舰和护卫舰的侧舷齐射都是如此。这个描述应该可以作为极端上限来看,一般不予取用。
                  原文:The void was ablaze. Giant ships slidpast each other, blasting one another with planet-shattering broadsides.
                  - Wolfsbane


                  IP属地:河南24楼2023-01-29 18:59
                  收起回复
                    下文是帝国舰船的反应堆爆炸时所产生的灾难性后果。虽然正常战斗的时候不会这么玩,但这里也将其算作一种鱼死网破的方式,一起总结进来了。这里的例子是一艘长度接近五公里级别的制造厂船只(也就是说不是军舰)。
                    原文:The In Excelsis was a Goliath-classfactory ship. It was almost five kilometres long. Amidships was a plasmarefinery. The transport was Aighe Mortis-registered, and it now re-entered itshome system for the first time in years.
                    - Death of Antagonis
                    而下面是它爆炸产生的效果。这次爆炸在数分之一秒内就释放出了比恒星还大的能量(原文写的内容为energy而非power,所以是能量而不是功率)。爆炸产生的冲击波以10%光速朝着周围扩散开来(也就是每秒三万公里)。一艘在眨眼距离之外的战列巡洋舰被直接蒸发,随后舰队中距离更远的其他舰船也都尽数损毁,船壳被碾压,引擎被引爆,大部分舰船分崩离析。
                    原文:The energy released by the death of theIn Excelsis was, for a fraction of a second, greater than the sun’s. The shockwave was a blinding sphere of superheated gas and dust. It expanded at a tenththe speed of light, hitting the Irrevocable Fate in less than a blink. Thebattle-cruiser vaporised, the sudden flash of its own death barely visible inthe stellar apocalypse of the refinery. The wave hit the rest of the Mortisianfleet. Ships came apart and burned. Engines exploded, hulls were crushed, powersystems surged and died. The craft that did not disintegrate became dead hulks,floating in listless orbits toward random collision or eventual destructivere-entry.
                    - Death of Antagonis
                    在那次爆炸之下,一个同一行星系内的星球大气层吸收了巨量的能量,物质粒子被压缩变成了无风的永夏浓汤,也算是成为了一枚巨大的、覆盖星球表面的巨大气象炸弹,地狱般快速的漩涡在其中变成了大陆般大小的飓风。并且这里表示,如果这颗星球离爆炸地点再近那么几万公里,它的大气层和所有生命就会因此而消失了。
                    原文:The shock wave reached Aighe Mortis. Ifthe In Excelsis had been a few tens of thousands of kilometres closer, theexplosion would have scoured the planet clean of air and life. Instead, theenergy of thousands of atomic blasts was absorbed by the atmosphere. What hadbeen torpid, weighed down by particulate matter into an oppressive, windlessmiasma of perpetual summer, now became a weather bomb. Vortices of hellishspeed formed into hurricanes the size of continents.
                    - Death of Antagonis
                    为了方便让读者有个概念,这相当于爆炸每秒延伸出接近两个半地球直径的距离,而爆炸波及的直径则是每秒接近五个地球直径的距离。至于爆炸本身的能量,如果按照我们的太阳来带入(巧的是,太阳刚好就是一颗大小处于平均水准的恒星),那么就是1.2FOE(衡量超新星爆发力量的单位,相当于10^44焦耳),也挺符合后面清洗同行星系里面星球表面的表现。
                    此外,这种爆炸并不是真正的超新星爆发,所以不会出现表面积过大的问题,一次性将一个眨眼距离之外(按照冲击波扩散速度也就几千公里)的战列巡洋舰蒸发掉也完全不奇怪了(后者作为一个五六公里长的物体,在那个距离下要承受万倍于地球重力结合能的能量)。而更远的舰船就没有被蒸发,只不过虚空盾被轻松破开,整个船被轻松撕碎或废掉,也都属于正常范围内,并且也证明帝国的舰船结实到吓人的地步。
                    同时,后面还会有一段关于战列母舰爆炸的原文,那个爆炸也是将整个舰船蒸发外加摧毁周围数十艘相对更小的船(都是战舰),表现上看还算符合这里的这个表现。后面会各种提到帝国战舰拥有恒星级别功率的事情,加上运行年限之后,一次性引爆时有这种级别的能量输出也挺契合。最终,就如同前面所说,每一艘同原理的舰船(也可以说是帝国的绝大多数舰船)理论上都可以进行这种鱼死网破的战术。


                    IP属地:河南25楼2023-01-29 18:59
                    收起回复
                      一艘巡洋舰的五个等离子反应堆加起来之后有着恒星级别的输出功率。按照我们的太阳(也是一颗平均体型的恒星)来算,就是每秒释放出接近10亿亿吨TNT当量的能量。而且,这是一艘三公里级别的巡洋舰,比后面会提到的标准大小的下限(四公里)还要小,尺寸规格上也就大号驱逐舰的水准,所以将这条内容放在这里(而不是后面专门留给巡洋舰的那一项)。
                      原文:At the magos's command, the trulystellar levels of energy contained within the ship's cruiser plasma reactorswere released into the warp engines.
                      (…)
                      Aft lay the engine section, comprising fully one third ofthe ship's three kilometre length.
                      (…)
                      The Generarium tech-priests were now reporting damage to thecoolant systems of two of the ship's five massive plasma-core reactors.
                      - Execution Hour
                      这种描述对比巡洋舰的定位,刚好能够对得上后面会提到的一段“战列母舰多个恒星级功率的反应堆”的原文描述。同时,这个数据定位上也会对得上后面算的正常大小巡洋舰的功率。毕竟,后面那俩描述里的反应堆的能量是专门供应给武器的,而这个描述的反应堆是用于支持整个引擎的,差距没有想象的大也是正常的。


                      IP属地:河南26楼2023-01-29 19:00
                      回复
                        依然是上面那艘三公里的小船。当它从亚空间回到实体宇宙时,发出的光芒宛如行星系里的第二颗恒星,而且是明显比真正的那颗恒星还要明亮,也就意味着(该短暂时段内)更大的功率输出(大概率能够达到每秒数十亿亿吨TNT当量的级别)。沐浴在这种能量下,它的护盾也没有被过载,只不过它显然没有吸收掉全部的能量,并且也很接近过载了。
                        原文:On the fringes of the Dolorosa system, aminiature second sun suddenly blossomed in the vacuum of space, its lightoutshining that of the real star at the far distant centre of the planetarysystem. Waves of energy cascaded out of the extra-dimensional breach as athree-kilometre-long metal leviathan ripped its way back into the normaluniverse, its shields straining at near-overload point to withstand theterrible energies surging around it.
                        - Execution Hour
                        这种表现也挺符合前面说的:它的反应堆有恒星级别的输出功率。不论是从它的虚空盾出力的角度看,还是从引擎本身所带来裂缝而角度看,事情都是如此。


                        IP属地:河南27楼2023-01-29 19:00
                        回复
                          巡洋舰中包括重型巡洋舰和轻型巡洋舰,属于中等体型的舰船,长度为四公里到六公里。
                          原文:Cruisers
                          Light Cruisers and Heavy Cruisers are medium-sized warships,ranging in generla terms between 4 km and 6 km in length.
                          - Extermination
                          其中战列巡洋舰算是较大的一种,有出处说它能够在标准情况下(而并不是满载的时候)搭载数百万名工作人员,不过一般都把这个载员数据当作上限。
                          原文:Legiones Astartes battle cruisers weregigantic things – kilometres long, like dark cities in space. Building them wasthe labour of decades, drawing in millions of workers and thousands ofMechanicum creation engines.
                          - Conquest


                          IP属地:河南28楼2023-01-29 19:01
                          回复
                            一艘打击巡洋舰的护盾能够被数百颗鱼雷弹头同时命中所带来的爆炸给过载(但里面的船暂时没被波及)。这些弹头中每一枚都有着质量足足达到500万吨的核装药(值得注意的是,这里的吨数是指装药量而非爆炸威力)。而即使按照现在现实人类用的铀-235来算威力,那也相当于是每个弹头15万亿吨TNT当量,而数百枚弹头加起来则是数千万亿吨TNT当量。
                            单看这个数字的确是小了点,但考虑到人类帝国的科技水准,所用的装药必然比现实人类装药强出很多,所以对比一下也能差不多。随后又有更多数量不明的鱼雷弹头来袭,重创了这艘打击巡洋舰,但依然没有将其摧毁。综合一下,就可以大致地推测一下打击巡洋舰(作为一种比月级还小一些的舰种)在护盾和护甲方面的性能了。
                            原文:As the warhead launchers continued topower towards the strike cruiser, each containing a five megatonne nuclearcharge, the defence turrets of the Salamanders vessel opened up.
                            (…)
                            Blue and purple lightning flickered as the remainingwarheads, several hundred of them, slammed into the strike cruiser’s shields.The vessel was engulfed by a blaze of detonations, so bright it appeared on themain display like a nova being born. More explosions followed as the shieldsoverloaded and the remaining warheads struck the cruiser’s armoured hull.Plasma billowed from a ruptured engine duct.
                            - Age of Darkness


                            IP属地:河南29楼2023-01-29 19:02
                            回复
                              2025-06-19 05:36:33
                              广告
                              这里面提到了,这艘超重型巡洋舰(这里说是battleship,正常意思应当为战列舰,但是根据上下文可知这里battleship一词仅用于形容这艘舰艇的用处)上面搭载的能量炮火(指的应该就是光矛)能蒸发目标星球上的那片片海洋。
                              原文:"Every weapon in the battleship’sarsenal was prepared and oriented down at the surface; torpedo arrays filledwith warshots that could atomise whole continents in a single strike, energycannons capable of boiling off oceans, kinetic killers that could beheadmountains through the brute force of their impact."
                              - Nemesis
                              世界上的海洋质量加起来是1.35*10^21千克,水的比热容是4181J/(kg·°C),世界海洋的平均温度是只有寥寥几摄氏度,水的沸点是100摄氏度。最终算下来,不考虑能量损耗的话,光矛的威力就是13.02亿亿吨TNT当量。
                              结论:
                              5.45*10^26焦耳 或 13.02亿亿吨TNT当量
                              这里还没有考虑爆炸时能量的扩散和损耗,如果算上的话那么可以得到更大的数值。考虑到光矛的威力本就更加集中,不易扩散,但未必只用一次攻击就能做到描述的效果,最终结果可以给到近十亿亿吨TNT当量。到后面会发现,这个数值范围符合其他的计算以及估算结果。


                              IP属地:河南30楼2023-01-29 19:02
                              收起回复