maplestory吧 关注:47,481贴子:462,401
  • 10回复贴,共1

gms如何克服语言障碍

取消只看楼主收藏回复

本帖旨在为来gms的新人一点小小的语言帮助


IP属地:重庆来自Android客户端1楼2023-06-30 08:57回复
    一提起gms,国人第一个想到的就是语言障碍,但是其实不需要认识英语也能畅玩游戏,我认识的一个75k游戏大佬,玩了几年了,英语不认识,但是照样不妨碍他玩游戏。简单给大家科普一下如何知道活动内容+职业技能等最新情况


    IP属地:重庆来自Android客户端2楼2023-06-30 09:00
    回复
      2025-07-23 22:39:03
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      首先是活动内容,某加速器的官方群为了方便大家使用,额外提供了免费的活动内容翻译服务,每次活动更新,基本上当天会出一个机翻版本(就是谷歌自带的),2-3天后会出一个详细准确的精翻版本,(此处为了避免打广告,才用某代替,有需要知道的小伙伴可以私聊我,当然加速器老板愿意给我广告费,我也可以帮忙打一下)


      IP属地:重庆来自Android客户端3楼2023-06-30 09:04
      收起回复
        而关于职业介绍+技能介绍,不得不推荐一个冒冒的工具类网站,里面有详尽的各职业介绍,包括职业技能,五转推荐,超级技能选取等,甚至职业群也有


        IP属地:重庆来自Android客户端4楼2023-06-30 09:07
        收起回复
          再有了以上的基础上,基本上不认识英语也能畅玩gms,如果有需要补充的地方,可以在本帖询问,楼主尽力回答


          IP属地:重庆来自Android客户端5楼2023-06-30 09:08
          回复
            刚才有个吧友问,求组怎么说,一般就直接说
            party?
            就是表示组队的意思.
            还有说如果有人过来抢图,你可以直接说
            plz cc, i am farming here
            cc指切换频道


            IP属地:重庆来自Android客户端12楼2023-06-30 13:02
            回复
              贴吧私信没有提示,所以很多人私信才看到,有需要加速器群号的可以在这个贴发一下,我会发你私信


              IP属地:重庆来自Android客户端21楼2023-07-18 16:28
              收起回复
                https://bbs.nga.cn/read.php?tid=35477624


                IP属地:重庆来自Android客户端43楼2023-09-29 21:37
                收起回复
                  2025-07-23 22:33:03
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  再给大家推荐几个有用的公众号或者b站up主,基本上也会定期更新韩服活动,可以提前看看版本


                  IP属地:重庆来自Android客户端62楼2023-12-20 16:10
                  回复
                    公众号
                    1.KMSFan之家
                    2.菠菜Maplestory碎碎念
                    这两个我经常看,更新都比较快,基本上有什么最新消息都能看到


                    IP属地:重庆来自Android客户端63楼2023-12-20 16:14
                    回复
                      b站的话
                      1.画家游戏制作,这个更新慢,但是全,而且有条理,总体来说比kms以外的服快,可以参考
                      2.薄荷糖和秋天,这个up喜欢发活动攻略,比如现在gms的深渊探险队,还有之前的迷雾岛,制作的挺不错的


                      IP属地:重庆来自Android客户端64楼2023-12-20 16:18
                      回复