再提名一个:神示使徒背叛导师,但是仍帮助导师飞升具名者的文案。 然而大门向外敞开/And Yet, The Gate Opens Outwards 守夜人在此堂堂地照射出刀子般的光辉,然而即便是他,也须得让位给白日之钥。我已关闭了眼瞳中的门扉,但我无法忘记。我的前路在我看到真实的光前便已注定。见证者和我已准备好——准备好去往辉光,从另一侧进入漫宿。那些无辜者的梦则毫无准备。成百条灵魂将永不再醒来。总要付出一些代价的,要紧的是令我们的沐光明者指引前路,照明驱暗,无有怜悯之心。 The Watchman is here in all his knifely radiance, but even he will stand aside for the Key of Days. I have closed the door in my eye, but I cannot forget. My path was ordained before I ever saw true light. The Witnesses and I are prepared - prepared for the Glory to enter the Mansus from the other side. The dreams of the innocent are not so prepared. Hundreds of souls will never wake. There is always a price, and it is essential that our Illuminated One navigates; that they illuminate; that they are not compassionate.