*警告:part 8第一小段翻译*
公告:今天楼主跑去看维修店,但他x的只有星期一到五开店,现在时间我这里的时间是美国西岸星期六下午六点,意思是我得等到下星期一才能修电脑…不过俺今天跑去图书馆做了些作业后就抽空翻译了一小段…part 8篇幅很长,以下是part 8第一小段的翻译结果,给等到想自我了断的亲们解渴下,但还能忍的亲们请等到我明天继续断断续续的翻译或是之后电脑修好后一口气翻译完,谢谢。
--------------------------------------
横泽通过池袋车站的闸门口,赶往绿球藻书店参加会议。车站前一如既往的人山人海,当横泽踏出东边的出口时,他随著熙熙攘攘的人潮往书店的方向前进,不过几分钟便抵达那规模不小的书店大楼。
绿球藻书店里每层楼都分成若干专区,而漫画专区则设在地下楼层。通常横泽来此都是为了处理公事,但自从他理解到书店里的店员们都对书籍颇有研究后,作为一个读者他也很乐於光顾这里。
横泽依稀想起有几本其他公司制作的新书即将上架,他的心情不由得雀跃起来。作为一个出版社的营业人员,他工作的乐趣之一就是能在出外勤时顺便看看书店里刚上架的新书。但今天还是先工作要紧,横泽定了定神,踏入书店的大门口。
「––横泽先生!」
「…?」横泽似乎听见有人在叫他的名字,他停下脚步四处张望,但并没有看到认识的书店人员。刚才的声音可能纯粹是他听错了–––搞不好只是自己幻听罢了。
「这里这里!」横泽意识到声音是从自己背后传来的,他一转过身便看见五百川温和有礼的微笑。
「五百川先生…」一看见对方后,横泽的脸上随即出现尴尬的神情,毕竟他现在最不想见到的就是五百川。自从上次的困电梯事件后,他一再避免跟五百川有所接触。虽然横泽想著只要工作处理完便可以约他出来说清楚,但这星期一转眼就过了,周末已经近在眼前。横泽也想过在工作日下班后能稍微空出点时间跟五百川见面,但这星期他几乎都在公司里加班,根本没有所谓的闲暇时刻。
就现在的情况而言,要是横泽真去见五百川,桐嶋绝对不可能坐视不管。不过如果横泽没去桐嶋家,桐嶋和五百川应该不可能会见到面。换句话说,除非横泽刻意安排,不然他们两个几乎不可能打到照面。
「在这里遇到你还真是巧啊,横泽先生。」
「…对啊,的确如此。」
「我很想说这是命运的安排,不过实际上我下班后曾来这个书店逛过,看有没有可能误打误撞碰到你,毕竟你跟我说过你经常来这里。」
「啊…?」虽然五百川说他自己「曾来这个书店」,但言下之意或许是他来过不只一次。换句话说,五百川可能经常在这里晃来晃去看会不会巧遇横泽。说好听一点他这个人真的颇有耐心和毅力,但五百川那过於积极的态度反而让横泽倍感压力。从横泽有记忆以来他还未曾遇过像五百川这般语不惊人死不休的人物,尽管先前他对自己的告白绝非玩笑或是一时冲动才说出口,但这也不构成让横泽动摇的理由。
「我的意思是我很高兴见到你。」
「啊––那个…我等会刚好有个会议要开,我就先失陪了。」当横泽感觉到对方打算继续聊下去时,他赶紧出声打断对方,但五百川似乎没有要放弃的意思。
「那之后能不能一起出去吃个饭呢?要喝茶也行,我想你的会议顶多一个小时就开完了吧,之后你大概就会直接回家?还是说你还有其他的行程?」
「呃––是没有行程…算是有空吧…」横泽的确打算在开完会后便直接回家,之后也没有预定的行程。但他一说出口后便后悔了,早知道应该骗五百川自己已经跟别人有约了。
「那我就等到你的会议结束吧。」
「啊?这个…我也不知道什麼时候才会结束…」
「没关系,我会等到你开完会为止。」
「––––––」横泽在此刻终於意识到这个人笑里藏刀的一面。当五百川以咄咄逼人的态度要求自己时,尽管横泽也可以强硬的回绝对方,但正所谓伸手不打笑脸人,横泽根本没办法狠下心对笑容满面的五百川发脾气。
尽管横泽知道自己会议快迟到了,他还是绞尽脑汁想找藉口拒绝对方,但他随即察觉到这或许是个能正式拒绝五百川心意的大好机会。既然这件事拖越久就越难解决,那此时不做更待何时?
「…好吧,我就跟你去喝杯茶。」横泽勉为其难的接受了对方的邀约。
(Part 8 To Be Continuted…)