bilibili吧 关注:4,549,572贴子:142,189,090

回复:日本音译外来词汇也太严重了吧

只看楼主收藏回复

该说不说,我把谷子这种词给忘了,gpt锐评的对


IP属地:广西来自Android客户端18楼2025-04-27 14:32
收起回复
    这也是为什么日本人说英语很奇怪 因为喜欢用片假名去读英文 不过国内也有 最常见的就是谷子和吧唧 明明以前有周边这个词 却搞了个新词出来还是音译的


    IP属地:广东来自Android客户端19楼2025-04-27 14:35
    收起回复
      但是吧里之前支持汉译英要多用音译的也不少


      IP属地:河南来自Android客户端20楼2025-04-27 14:36
      收起回复
        香港草莓叫士多啤梨


        IP属地:浙江来自Android客户端21楼2025-04-27 14:37
        收起回复
          用外来词就算了,哪怕像英语一样直接照抄原文呢,鬼子脑瘫一样非要转换成那鲫鲅片假名,night和knight全写成鲫鲅ナイト,更有甚者读音都标不准,然后这群鲫鲅人还贼鲫鲅喜欢玩字面梗和谐音梗


          IP属地:江苏来自Android客户端22楼2025-04-27 14:37
          收起回复
            但是国内某群傻子也受影响了


            IP属地:福建23楼2025-04-27 14:38
            回复
              ぱそこん是最迷惑的,要缩写直接说pc就好,结果搞个pasokon,我当初想了好一会才发现ぱそこん其实是personal computer的缩写


              IP属地:山西来自Android客户端24楼2025-04-27 14:39
              收起回复


                IP属地:江苏来自Android客户端25楼2025-04-27 14:51
                回复
                  聊点有小红点的番


                  IP属地:江苏来自Android客户端26楼2025-04-27 14:51
                  回复
                    我倒是觉得最奇怪的有一些动词都会用英语,比如我把物品送给你,他们会说我把物品present你,连送、赠予这种很常见的动词都要用外来词吗


                    IP属地:重庆来自Android客户端27楼2025-04-27 14:51
                    收起回复
                      我挺讨厌写真这个词,明明本就有照片这个词


                      IP属地:北京来自Android客户端28楼2025-04-27 14:56
                      收起回复
                        圣诞老人我想要手机.jpg


                        IP属地:阿根廷29楼2025-04-27 14:57
                        回复
                          动物也是重灾区,去个海游馆想看看是什么鱼,结果全是片假名,还有日文里的熊猫,好像一直都是读胖达的,直到看到一个企划搞中华风paro,可能是因为世界观的原因,避免使用英文用的是笹熊(读音sasakuma,就是竹熊),才知道他们有除了胖达以外的叫法


                          IP属地:上海来自Android客户端30楼2025-04-27 15:06
                          收起回复
                            建议看看春物的螺旋丸老哥


                            IP属地:加拿大来自Android客户端31楼2025-04-27 15:14
                            回复
                              不用这种就有一堆日本同音谐音词听着更头疼好吗?


                              IP属地:广东来自iPhone客户端32楼2025-04-27 15:22
                              回复