网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
06月03日
漏签
0
天
豪斯医生吧
关注:
52,180
贴子:
392,270
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
1
2
3
4
5
6
7
下一页
尾页
102
回复贴,共
7
页
,跳到
页
确定
<<返回豪斯医生吧
>0< 加载中...
看了这么多年外国电视剧电影,觉得最牛X的翻译
只看楼主
收藏
回复
ksy1943
爱磕糖豆
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
还是觉得是都铎王朝的片头:
You think you know a story,
but you only know how it ends.
To get the heart of the story,
you have to get back to the beginning.
君阅汗青已通史,
终局笔亦疏;
韶华峥嵘风尘掩,
回首觅当初。
大家有别的推荐没?
loli无敌大
调戏院长
9
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
-。-太文言了
2025-06-03 23:31:50
广告
sxyclint
抢人午饭
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
电锯杀人那诗句一般的翻译,用的还不是英文的版本,碉堡了
玉木秋
偷写处方
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
这翻译真是无敌了
dyldxxgzyb
拐杖戳人
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
虽然文采飞扬,但是原文的意思已经曲解到不知哪去了....
Maitlanco
干倒警察
10
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
有人把茱姐的那部“一辈子做女孩”(Eat,Pray,Love)翻译成“饭,祷,爱”
我觉得很有才
梅大55
调戏院长
9
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
的确 有诗意
jkcr2
欺负莴笋
8
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
baidu了一下,这是多铎王朝的开篇语?
2025-06-03 23:25:50
广告
lizhong911
讨厌门诊
3
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
庆幸自己懂英语。。。。虽然文言写的不错,但是感觉味道完全不对
ksy1943
爱磕糖豆
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
曲解?不至于吧
我感觉虽然不是逐字逐句翻译的 但主旨精神是很合适的啊
ksy1943
爱磕糖豆
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
对 那个片头曲也很不错
ksy1943
爱磕糖豆
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
给我解析解析呗,怎么不对的?
朋克仔
挨了枪子
12
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
硬是把下里巴人译成阳春白雪,反而很不搭
没有原文的话那几句文言倒是很唯美
有了原文对比一看觉得译文有种故卖风骚的感觉
似乎沉浸在自己的文采里把原文都忘记了
dyldxxgzyb
拐杖戳人
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
原文朴实而简洁,而译文文采飞扬...
2025-06-03 23:19:50
广告
dyldxxgzyb
拐杖戳人
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
童鞋你不知道翻译是以还原本意为第一主旨么...
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示